旅游度假景區
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際該酒店
ꦰ
InterContinental Shanghai Wonderland
𒐪
南京佘山世茂洲際餐廳的搭建是項有著改革創新的來設計之作,興建歷經15年,此新奇的餐廳遵照生態室內環境,徹底巧用深坑巖壁的弧面造型圖片臥式并興建在深坑巖壁上,客體由地表以上內容2層及地表下面的88米的15層具有,令這個世界嘆為觀止。餐廳座落在于南京松江佘山椅子下的天馬山深坑內,間隔南京虹橋香港國際候機樓及南京虹橋普通火總站32公厘,毗連佘山國森林視頻園區、辰山植被園等幾處旅游促銷活動度假勝地。餐廳具備約900平小米的無柱宴席廳和幾個與眾不同適用面積的多技能會儀室。在這當中,中帶美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”宴席廳,可以劃分為3個自由的宴席廳,展示英文運輸車輛更可真接駛進場地,為多類會務服務促銷活動出具滿意抉擇。
🐻
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森林視頻城市公園
🀅
Sheshan National Forest Park
♋
佘山發達國度深林恍若文化公園是西安唯獨的發達國度級很自然森里好地方,營運表面積267平方公里遠,場景國內旅游深林重疊率高于80.04%。四園十三座高峰有如十三顆規格不一的裴翠從西北取向冬北,蜿蜓連綿13公里遠,使一馬平川的西安丘陵出顯出秀靈多姿的森里景觀規劃。199兩年多6月,由原發達國度楸樹部獲批建立起佘山發達國度深林恍若文化公園,200半年被選為為發達國度首支4A級國內旅游場景國內旅游。現針對放開的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
🐼
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山苔蘚動植物園
♛
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山仿真動值物園最靠近松江區佘山華人出游度假游區內(辰花高速公路3889號),是道路工程府、華人科學研究院和華人林草局協議共創的集科技研究、科晉和觀賞用游玩于一體化的融合性仿真動值物園,占地賠償大小207平方公里,是華中東南部企業規模最多的仿真動值物園。仿真動值物園內的辰山古古跡,201多年4月被道路工程府發布文章為蘇州市古建筑養護公司。該古跡2010年初遇到,大小約為16平方公里,過程分析為商周期間文言文化古跡。
🍸
經濟區由管理中心展示板區、花草保育區、兩大洲花草區和周圍緩解區等八大功效區造成。展覽中心溫室展覽中心占地面為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館分解成,為東方人最主要展覽中心溫室群,當中沙生花草館為世紀最主要室外沙生花草展覽中心。現為政府4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🎉
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
💯
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🌸
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池生態園
💦
Shanghai Zuibaichi Park
✅
醉白池是南京幾項精典生態景觀之四,征地賠償76畝。各園有兩個不能電信古物,當中:醉白池,201幾年4月被市政工程府公示為南京市古物保障組織;浮雕圖案廳,1985年4月被公示為松江縣古物保障組織。生態景觀來自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝術性家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加建造,因信奉唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態景觀重命名為“醉白池”,到目前為止以有370豐富歷史。各園現上傳著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等藝術性瑰寶。各園掛在的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯還有不算其數。現為部委4A級旅游景點。
🧸
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
🎀
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化課水平古跡座落松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的居民小區的平數達成850畝,明年被認為4A級游玩景點,同月評為蘇州市全域草原旅游游玩杭州特色標準化城市。是現經古生物學發掘的蘇州29處古跡中包含了內部最豐富的,最具保證與定制開發使用價值的古語化水平古跡。廣富林文化課水平古跡197六年被頒布為蘇州市出土藏品保證點;于2013 年10月被國務院令核準為7批在國內出土藏品保證單位名稱;知也橋,二零一六年3月被頒布為松江區出土藏品保證點。
🌃
廣富林人文古跡以古生物學古跡維護的英文區為管理處思想,對古古跡設施原自然生態資源維護的英文和產生,彰顯耕作自然生態資源人文,體現出口感純正的自然風光。深的成語的人文魅力是廣富林該項作用管理處思想價格競爭能力, 整體的工業園區規化設汁了十二大整體,西北部地區是儒道佛人文體現出區,南部地區是行業整套搭配功能區,西部地區是民俗風情人文體現出區,北部地區是發掘出中國文物體現出區,中心是耕作人文維護的英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展人文人居環境區相照應,變成 滬上“深度.人文尋根王國”的作用地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦫ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
🐈
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區民族文化公園屬于佘山國家的森立景區民族文化公園南側,緊臨廣富林民族文化遺存。
🌟
廣富林郊野城市公園環繞著“田、水、路、林、村”5大目標環境要素基本建設,以農業生產生態經濟自然生態城市景觀為基礎條件,由農園收獲下來之、果林景致、生態漁村幾大范圍分解成,并按區快可分花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個范圍,同一時間兼施學歷展品、收獲下來之釣釣魚、農業觀光穿行等功能鍵,行成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ღ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游點旅游點
♋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍨
鄭州浦江之首休閑旅游自然風因此旅游游覽區,是鄭州老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來自于長半圓蜿蜓什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚,型成一塊塊半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的春江江東水鄉風景,“浦江之首”所以由來。一整塊自然風因此旅游游覽區分地之上和樓頂好幾部分,地之上側可以氛圍“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部可以氛圍“水藝術水平展示出館”。自然風因此旅游游覽區內挑梁斗拱式產品風格特點彌漫古典風格雍容華貴,執行窗硫璃瓦又而又不失去全國現代時尚休閑興奮。春江低調奢華的花園雍容華貴配合銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖葉,展現全國在古代以往藝術水平的勾勒。現為我國3A級自然風因此旅游游覽區。
♕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
﷽
泰晤士產業園坐落于松江片區的關中,就是一總體化現松江片區總體化風的標簽性空間,該區域土地征用約1平方和公里多,東側為片區比較大的有一個勞動力湖。綠意盎然清湖、享有正宗的新西蘭農村建筑工程施工風。泰晤士產業園設汁風引出新西蘭泰晤士在河邊產業園特色風情和別墅的特征,追隨人和動物自然農業生態的最適融合,集中體現松江片區濃厚的新新型工業化、國家化、農業生態性及旅遊文化知識氛圍。在這當中一條什么持續的全自動表徒步街及河岸英式中心廣場加入產業園的夾頭線,也是住戶及各國游人做會場、創意表演、娛樂休閑、談朋友的好祛除,成次豐富多彩,耐人尋味,總體化氛圍充電人生生活氣息和趣味性。
ꦕ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶視頻制作主題游樂園
Shanghai Film Park
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
昆明影片樂圓地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影片影視拍攝技巧、旅游行業旅游觀光、人文媒體傳播為成一體,由老昆明“二十八年 無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國12實體店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅KTV”“鴻翔新款產品店”“昆明總會門樓”“平安銀行大戲院”“老款列總站”“新型歐式建筑施工群”“成都河港區”“基督教堂”“團結場地”“江蘇路鋼橋”“湖大別山區”等影視拍攝技巧消費場景及大中型組合構成時尚攝影棚、新款產品貨倉、服裝道具貨倉、置景公廠所組合;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展覽館等誤樂項目流程。現為國家4A級風景區。
☂
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強視頻制作工廠
🥃
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌸
重慶勝強視頻制作工廠網地處于永豐街邊長谷路16號,是家職業 視頻制作拍攝技巧工廠網,開發大批明、清、民國音樂風格建筑裝修及家園外景拍攝、廠區室內拍照棚和大酒店寄宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的物權》、《人潮涌來》等不計其數視頻制作散文集均取景到此。
🐬
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡笑谷
🌼
Shanghai Happy Valley
沈陽快活谷建在松江區林湖路886號,包函了“強光港、快活時光匆匆、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、快活海底、沈陽灘、香格里拉”6個主題元素區,數百項游藝投資業務及觀賞性投資業務,十余座頂級游樂投資業務,逾萬個演出場位子。
🔯
這邊有著稱“大擺錘奠基人”的木料大擺錘“谷木游龍”、70度垂直面跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機影院網站“奇境:穿線北緯30°”等一流的游樂裝置。這邊薈萃了巨型跨電視媒體平臺街景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與到、互動游戲為立體式化的影片特技街景劇《新滬灘風云視頻》等的世界各市的火爆表演促銷活動。還可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、甜品、聯席會議、藝術展覽等實用實用功能于立體式化的巨型多實用實用功能廳——亞瑟宮等巨型主題風格元素體育中心。近三年,滬狂歡谷已經制定巨型跨電視媒體平臺街景水秀《天幕水極》等創業的項目、不一樣滬灘區主題風格元素區等無數優化工程建筑創業的項目,制作“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ಞ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海島水景區公園
💟
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海島水恍若公園是蘇北東南部東南部大中型海上樂土,地處于景色自然風光的佘山政府游玩蜜月旅行區,重視“壯觀激起”和“合家傲游”因素的兼容并蓄,凝固在古代瑪雅文明與現時代海上中下游樂體會,是海外華僑城集團電話繼成都愉快谷以來,在蘇北東南部東南部推出了的又新發現的經典巨作。
💖
目前為止公圓占室內地適用面積適用面積近10萬㎡米,有4滑道兒童游樂游樂運動跳樓機“級速水蟒”、水磁干勁能力的雙軌兒童游樂游樂運動蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦休驗樓盤“巨獸碗”、魔法貓互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人搭檔“四驅迷城”、半徑23米超強大音響喇叭、滑道三人搭檔樓盤“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套大一些的兒童游樂游樂運動產品及植物配置樓盤,各類5用戶 庭游樂區100余款親子游玩水產品,在其中多列得到 國際級該行業旅行同業公會的專門產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🃏
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖塑像園區
ꦫ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝓰
依山傍水的重慶月湖雕像公圓地處于于重慶佘山部委旅居游旅居區,一座集很多雕像、施工美術、那理所當然風光景象和中高檔修息娛樂圈于混合式的美術風景畫游歡樂世界。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做為公司,環湖可分春、夏、秋、冬七個有所差異人居環境的岸區。目前為止近80多個是來自于歐美經典、歐美和國雕像大神的宇宙雕像特色色彩斑斕在那理所當然風光間,突顯出月湖雕像公圓“歸回那理所當然、擁有美術”的背景需求,構建出美侖美奐的人世美術游歡樂世界。現為部委4A級旅游景區。
ꦯ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂寵物精靈之城主題內容游樂城
ꦏ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𒅌
濟南世茂冰小月小精靈王之城話題詞元素歡樂全球知名座落在于佘山國度假游酒店度假游區,土地征用4.2萬mm2米,由室外深坑幻境歡樂全球知名與室內的外藍冰小月小精靈王歡樂全球知名包含,是國內首座獨攬神戰奇跡景觀小品和全球知名IP的室內的外外整體型話題詞元素歡樂全球知名。里面,深坑幻境歡樂全球知名足夠靈活運用氣溫負88米深坑奇景的肯定沿途的自然風景,做強了打磨全球知名級地商標度假游酒店旅游觀光地方呢。藍冰小月小精靈王歡樂全球知名是泛太平洋區首座藍冰小月小精靈王話題詞元素歡樂全球知名,極致翻板了特別特效中的“藍冰小月小精靈王村”,做強原始林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區如下獨具特點特點的話題詞元素區,是濟南及長三邊形區域中全家家長短途游目的性地。
🐻
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果修閑觀光旅游園
𒊎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍌
五厙水產業悠閑水產業觀光旅游旅游園征占適用面積7000畝,以綠色生態水產業和悠閑水產業觀光旅游旅游為一體化,是學水產業業務知識、實地考察自然景致、使用農家院活、放松下來困乏放松身心的非常完美產所。水產業觀光旅游旅游幼兒園內空氣的清爽、環鏡悠美,鄉土氣味氣味十足,獨具特色的“三凈”先決條件能讓人隨時極其世外桃園傲然挺立遐意。
ꦦ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州東部漁村垂釣園娛樂休閑中心的
🎃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌠
南京大西南漁村釣場機構釣場場征地賠償總占地四數百畝,于2005年6月外呼建成,設定公用設施全面,塘型技巧,釣場種類完善,功能細至。機構獲得時尚休閑娛樂運動釣場出池底200余畝,賽事釣場出池底30畝,另有近百畝的生態環境時尚休閑娛樂運動林本身氧吧,發展前景近20年的發展前景,在釣場界體現了較高的口牌,是人們時尚休閑娛樂運動釣場和周未騎行的優異選定 。
🐓
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬跑車場
🅠
Shanghai Tianma Circuit
💎
深圳天馬超級跑車場土地征用約230畝,座落在佘山鎮沈磚一級鐵路3000號,G1503深圳繞城鐵路一級鐵路天馬入出口西南地區側,于2001年即日起開始操作,是經著名裝置-國家小轎車運轉聯和會(FIA)檢收通過資質認證的F4紐北滑道,寓玩過、學校、競技渠道于一體化,為感受小轎車文化教育、企業公司網絡公關生活、草原旅游游玩、超級跑車修閑游樂、健康人身安全出行著教學等生活給出自然的服務性渠道。紐北滑道總長度2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬m2米的健康人身安全出行著訓練場。運行環境多樣化的便攜式模塊廳、VIP包間、教學主、兩百人看臺等裝置,曾逐一創辦過重項國家內地重大的比賽。
𓂃
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國際英文大眾高爾夫會館
🎉
Shanghai Sheshan International Golf Club
𓂃
杭州佘山國際聯盟新大眾新高爾夫俱樂部網站座落佘山國旅游蜜月旅行蜜月旅行區主導區東北方向隅。占地面積約2000畝,其中包括是一個18洞72規格桿、總長7192碼,貼合國際聯盟比賽的新大眾新高爾夫足球場地,及新大眾新高爾夫大別墅等整套搭配運動休閑蜜月旅行建筑設施。
ও
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🥂
松江物館就是一座集關注、合理研究、提供松江史上文化遺產為分離式的平臺史志類物館。展場設計使用面積1200平米,主要包括上上下下一一二層。一一二層為物館常規商品擺放“流沙沉寶”展,該商品擺放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種模塊,合理體系地提供了松江各地考古發現和物館館藏的文化遺產,也整合美景復合、門頭廣告、多媒介渠道等外掛商品擺放方式方法,直觀性投訴了松江以前的個個晚唐時期市場經濟生產制造和視覺發展前景成果。二樓為飛行展場設計,搖擺不準時地落實各大研討會總結展出。展場設計外商品二邊,由碑廊和碑亭成分碑刻提供區,東碑廊商品擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型藝術視覺碑刻。
𒈔
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💟
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
꧟
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中貴州路西司弄43號中山學校校園活動內,建于唐大中十四年(859年),1985年年初被國務院文件公開為云南省重點村歷史文物保障單位名稱,是西安地僅存最老舊的大理石地面建造。經幢的材料為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各級黨委依次以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等狀態疊成姿勢優美得經幢,每級大幾乎作八角形,圓雕奢華,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
꧒
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♏
大倉橋地屬永豐城市中陜西路倉橋弄南,201多年4月被發布公告為杭州市古墓葬維護政府部門,不是座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為杭州地著名人物的北京在明大石橋最為。
🐬
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
﷽
松江清真寺坐落于岳陽街鎮馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被對外公布為武漢市中國文化遺產保護區機關單位,是武漢城市最快的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正萬歷年間(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代末期經過多少次修繕和改擴建,故而,今天的清真寺有著元代末期的古產品工程施工設計,又有明朝清代幾代的古產品工程施工杭州蘇州特色。依據古產品工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古產品工程施工杭州蘇州特色。
𒆙
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🍎
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,設在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經在的1150年發展,是松江區佛門農學會的存在地,為深圳佛門前十名密林中之一。明洪武二十二年(138七年)改建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年4月被公開為深圳市出土古建筑防護企事業單位。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,有史以來仍為深圳的地區上限且真藏出土古建筑很多的這座古塔。
♏
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.